RAPOSINHA
VINHO tinto / red wine
VINHO BRANCO / WHITE WINE
VINHO ROSE / ROSE WINE
Vindima manual. Totalmente fermentados e estagiados em cubas de inox.
Vinhos com um perfil descomplicado, jovem e frutado. Revelam
polivalência, podendo ser apreciados com refeições simples ou apenas a
copo
Manual harvest. 100% fermented and aged in stainless steel vats. The
entire range reveals wines with an authentic profile, which reflect the
freshness and elegance of the terroir."
MONTE
DA RAPOSINHA RESERVA
VINHO tinto / red wine
VINHO BRANCO / WHITE WINE
Vindima manual. O tinto é fermentado em cubas de inox sendo depois parcialmente estagiado em barricas de carvalho francês. Já o branco é parcialmente fermentado e estagiado em barricas usadas de carvalho francês de 400l e 500l. Toda a gama Monte da Raposinha Reserva revela vinhos com um perfil autêntico, que espelham a frescura e elegância do terroir aliado à complexidade e riqueza dadas pelo estágio em barrica.
Manual harvest. The red wine is fermented in stainless steel vats and
after partially aged in french oak barrels. The white is partially
fermeted and aged in french oak barrels. The entire Monte da Raposinha Reserva range reveals wines with an authentic profile, which reflect the freshness and elegance of the terroir, along with the complexity and reachness from the oak barrels aging."
MONTE DA RAPOSINHA GRANDE RESERVA
VINHO TINTO / Red wine
VINHO BRANCO / WHITE WINE
Vindima manual. O tinto é 100% fermentado em lagares de inox e depois estagiado em barricas de carvalho francês. O branco é 100% fermentado eestagiado em barrricas de carvalho francês de 400l e 500l. Os vinhosMonte da Raposinha Grande Reserva são complexos e pensados para a mesa.Sem perder elegância, a fermentação e o estágio em barrica acrescentam estrutura e complexidade a estes vinhos, tornando-os muito aptos a pratos também mais intensos.
Manual harvest. The red is 100% fermented in lagares and after aged in
French oak barrels. The white is 100% fermented and aged in 400l and
500l french oak barrels. Monte da Raposinha Grande Reserva wines are
complex and designed for the table. Without losing elegance, the barrel
fermentation and aging adds structure and complexity to these wines,
making them very suitable for dishes that are also more intense..
ENSAIOS
Vindima manual. A gama ENSAIO pretende mostrar o que melhor e mais diferenciador tem o terroir do Monte da Raposinha. Vinhos monovarietaiscriados a partir de vinificações diferentes e abordagens irreverentes.
Manual harvest. With this wine range Monte da Raposinha intends to show the best of the its terroir, with different single grape varietie wines,
testing them in different winemaking technics and different aproches.
MARIA ANTONIETA
VINHO ROSÉ / rosé wine
Uma homenagem a Maria Antonieta, mãe e avó. Elaborado a partir de uma pequena parcela de Touriga Nacional, plantada em solos de calhau rolado, Maria Antonieta pretende expressar de forma pura e autêntica todo o carácter e delicadeza da casta e do terroir que lhe deu origem.
A tribute to Maria Antonieta, mother and grandmother. Made with Touriga
Nacional from a small plot with river rock pebble soil, expresses all
the character and finess of this variety.
FURTIVA LAGRIMA
Vindima manual. 100% Alicante Bouschet. 100% fermentado em lagares. 100% estagiado em barricas novas de carvalho francês. Lançado apenas em anosexcepcionais, pretende expressar o melhor da casta Alicante Bouschet e o melhor do Monte da Raposinha. Um vinho poderoso e intenso que mostra um lado fresco e balsâmico bem casado com o estágio em barricas novas de carvalho francês.
Manual harvest. 100% Alicante Bouschet. 100% fermented in stainless
steel vats. 100% aged in french oak barrels. Launched only in exceptional years, it aims to express the best of Alicante Bouschet and the best of Monte da Raposinha. A powerfull and intense wine that shows a fresh and balsamic side well matched aged in new French oak barrels.
MONTE DA RAPOSINHA
AZEITE VIRGEM EXTRA / extra virgin olive oil
Apanha manual - Olival extensivo - 100% Galega. Extraído a frio Acidez 0.2% Garrafas de 500ml. A azeitona colhida manualmente das nossas oliveiras centenárias. O azeite é extraído a frio para preservar todos os aromas e suavidade.
Hand picking - Extensive olive grove - 100% Galician.Cold extracted 0.2% acidity 500ml bottles. The olives harvested by hand from our century-old olive trees. The oil is extracted cold to preserve all aromasand smoothness.